Normal view MARC view ISBD view

Τα ποιήματα / William Shakespeare · εισαγωγή και μετάφραση Βασίλη Ρώτα - Βούλας Δαμανιάκου.

By: Shakespeare, William, 1564-1616 [Author].
Contributor(s): Ρώτας, Βασίλης, 1889-1977 [Translator, Author of introduction] | Δαμιανάκου, Βούλα, 1914-2016 [Translator, Author of introduction].
Material type: TextTextPublisher: Αθήνα: Ίκαρος, [1977 εκτύπ.]Description: 149 σ. · 22 εκ.Subject(s): Αγγλική λογοτεχνία -- ΠοίησηDDC classification: 821 Summary: «Σε μένα 'χει προσπέσει, όπως σε σένα τώρα εγώ, κι ο άγριος πολεμόθεος που ποτέ - τι φόβος τρόμος! - δεν έχει σκύψει ο σβέρκος του ο νευρώδης σε ομαλό και βγαίνει πάντα νικητής σ' όποιον αγώνα κι όμως αιχμάλωτος και σκλάβος μου με ικέτευε γι' αυτό που δίχως συ να το ζητάς σου το προσφέρω εγώ. Κρέμασε δόρυ, κράνος του αδάμαστο κι ασπίδα χωράτευε και χλεύαζε με σκέρτσα λιγωμένα. Το άγριο ταμπούρλο του και τη σημαία την κόκκινή του: την αγκαλιά μου είχε ομαλό, το στρώμα μου σκηνή του. Έτσι τον παντοκράτη αυτόν τον κυβερνούσα εγώ μ' άλυσο από τριαντάφυλλα τον έσερνα δεμένο κι ο που η αλκή του υπόταζε το ατσάλι το σκληρό με υπόφερνε να τον περιγελάω και να τον δένω. Ω μην καυκιέσαι πως μπορείς να τα βάλεις με μια που υπόταξε τον πολεμόθεο τον αρχιφονιά.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Call number Copy number Status Barcode
Books Books Δημοτική Βιβλιοθήκη Ζωγράφου
Κεντρική Βιβλιοθήκη
821/ΣΑΙ (Browse shelf) 1 Available 9439

Το αντ.1, της συλλογής Πρεβελάκη, περιέχει αφιέρωση.

«Σε μένα 'χει προσπέσει, όπως σε σένα τώρα εγώ, κι ο άγριος πολεμόθεος που ποτέ - τι φόβος τρόμος! - δεν έχει σκύψει ο σβέρκος του ο νευρώδης σε ομαλό και βγαίνει πάντα νικητής σ' όποιον αγώνα κι όμως αιχμάλωτος και σκλάβος μου με ικέτευε γι' αυτό που δίχως συ να το ζητάς σου το προσφέρω εγώ. Κρέμασε δόρυ, κράνος του αδάμαστο κι ασπίδα χωράτευε και χλεύαζε με σκέρτσα λιγωμένα. Το άγριο ταμπούρλο του και τη σημαία την κόκκινή του: την αγκαλιά μου είχε ομαλό, το στρώμα μου σκηνή του. Έτσι τον παντοκράτη αυτόν τον κυβερνούσα εγώ μ' άλυσο από τριαντάφυλλα τον έσερνα δεμένο κι ο που η αλκή του υπόταζε το ατσάλι το σκληρό με υπόφερνε να τον περιγελάω και να τον δένω. Ω μην καυκιέσαι πως μπορείς να τα βάλεις με μια που υπόταξε τον πολεμόθεο τον αρχιφονιά.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.