Normal view MARC view ISBD view

Το λουλούδι που μιλούσε μόνο γαλλικά / Εύη Μαυροματίδου · εικονογράφηση Έλλη Γρίβα.

By: Μαυροματίδου, Εύη Μ, 19-- [Author].
Contributor(s): Γρίβα, Έλλη, 1972- [Illustrator] | Τσάλα, Στέλλα, 19-- [Editor, Corrector] | Σπανάκη, Μαριάννα, 19-- [Editor, Corrector].
Material type: TextTextPublisher: Αθήνα: Κέδρος, 2004Description: 74 σ. : εικ. · 21 εκ.Subject(s): Παιδική λογοτεχνία, Ελληνική -- ΔιήγημαDDC classification: 889.3 Other classification: ΠΠ/(ΕΛΛ)/ΜΑΥ Summary: Η μέρα έξω ήταν ηλιόλουστη και ζεστή σαν χάδι. Το χρυσαφί αστεράκι κοιμόταν στο μαξιλάρι της Χριστίνας του καλού καιρού. Εκείνη ανακάθισε στο κρεβάτι της και μια σκέψη άρχισε να στριφογυρνά στο μυαλό της, όπως στριφογυρνά το μαλλί της γριάς γύρω από το λεπτό ξυλάκι: "Αυτούς που αγαπάμε πρέπει να τους αφήνουμε ελεύθερους και να τους βοηθάμε να κάνουν αυτό που επιθυμούν". Της φάνηκε δύσκολο της Χριστίνας να το δεχτεί στην αρχή. Και μόνο η σκέψη πως έπρεπε να αποχωριστεί το κατακόκκινο λουλουδάκι της τη στενοχωρούσε. Όμως το αγαπούσε τόσο αυτό το μονάκριβο, το πιο όμορφο, κατακόκκινο και τρυφερό λουλούδι του κόσμου... "Αφού το αγαπάω και το νοιάζομαι αληθινά", είπε στο τέλος, "πρέπει να το στείλω εκεί που θα είναι πραγματικά ευτυχισμένο. Αν είναι αυτό ευτυχισμένο, τότε θα είμαι κι εγώ. Γιατί αληθινή αγάπη σημαίνει ελευθερία", είπε χαμογελώντας το Χριστινάκι και ένιωσε γαλήνη στην καρδιά της. Μια τρυφερή ιστορία για ένα κοριτσάκι που δε μιλούσε καθόλου γαλλικά κι ένα λουλουδάλι που μιλούσε μόνο γαλλικά!
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Call number Copy number Status Barcode
Books Books Δημοτική Βιβλιοθήκη Ζωγράφου
Κεντρική Βιβλιοθήκη
ΠΠ/(ΕΛΛ)/ΜΑΥ (Browse shelf) 1 Available C6158

Η μέρα έξω ήταν ηλιόλουστη και ζεστή σαν χάδι. Το χρυσαφί αστεράκι κοιμόταν στο μαξιλάρι της Χριστίνας του καλού καιρού.
Εκείνη ανακάθισε στο κρεβάτι της και μια σκέψη άρχισε να στριφογυρνά στο μυαλό της, όπως στριφογυρνά το μαλλί της γριάς γύρω από το λεπτό ξυλάκι:
"Αυτούς που αγαπάμε πρέπει να τους αφήνουμε ελεύθερους και να τους βοηθάμε να κάνουν αυτό που επιθυμούν".
Της φάνηκε δύσκολο της Χριστίνας να το δεχτεί στην αρχή. Και μόνο η σκέψη πως έπρεπε να αποχωριστεί το κατακόκκινο λουλουδάκι της τη στενοχωρούσε.
Όμως το αγαπούσε τόσο αυτό το μονάκριβο, το πιο όμορφο, κατακόκκινο και τρυφερό λουλούδι του κόσμου...
"Αφού το αγαπάω και το νοιάζομαι αληθινά", είπε στο τέλος, "πρέπει να το στείλω εκεί που θα είναι πραγματικά ευτυχισμένο. Αν είναι αυτό ευτυχισμένο, τότε θα είμαι κι εγώ. Γιατί αληθινή αγάπη σημαίνει ελευθερία", είπε χαμογελώντας το Χριστινάκι και ένιωσε γαλήνη στην καρδιά της.
Μια τρυφερή ιστορία για ένα κοριτσάκι που δε μιλούσε καθόλου γαλλικά κι ένα λουλουδάλι που μιλούσε μόνο γαλλικά!

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.