Οι κατακτητές : μυθιστόρημα / Αντρέ Μαλρώ · μετάφραση από τα γαλλικά Αλέξης Ζήρας.
By: Malraux, André [Author]
.
Contributor(s): Ζήρας, Αλέξης [Translator]
| Αγγελάκης, Αντώνης [Cover designer]
.
Material type: 

Item type | Current location | Call number | Copy number | Status | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Δημοτική Βιβλιοθήκη Ζωγράφου Διαφύλαξη | Μ/ΜΑΛ/(ΓΑΛ) (Browse shelf) | 1 | Available | 21204 |
Τίτλος πρωτοτύπου: Les conquérants
Ο Γκαρίν, το κεντρικό πρόσωπο του μυθιστορήματος, είναι το άλλο εγώ ή το "μάτι" του Μαλρό που βλέπει, παρουσιάζει και εξηγεί τα γεγονότα. Ο Γκαρίν είναι ένας διανοούμενος που προέρχεται από τη Ευρώπη, οι βεβαιότητες και η μεθοδικότητα της οποίας, δεν είναι και το ποιο κατάλληλο εργαλείο για την εξήγηση των γεγονότων και της ψυχής της αχανούς και άναρχης Κίνας του 1920. Ο Λ. Τρότσκι -ασχολήθηκε ιδιαίτερα με την κινέζικη επανάσταση του 1925-1927- εκθειάζοντας αλλά και κριτικάροντας το βιβλίο του Μαλρό, γράφει: "Με λίγες χρωματιστές πινελιές, ακολουθώντας τη διαστικτική μέθοδο, ο Μαλρό δίνει μια αξέχαστη εικόνα της Γενικής Απεργίας, βέβαια, όχι όπως είναι από τα κάτω, όχι όπως διενεργείται, αλλά όπως παρατηρείται από τα πάνω: οι Ευρωπαίοι δεν παίρνουν το δείπνο τους, οι Ευρωπαίοι ιδρώνουν μέσα στη ζέστη, οι Κινέζοι έχουν διακόψει την εργασία στις κουζίνες και την εργασία για να λειτουργούν οι ανεμιστήρες. Αυτό δεν είναι μια μομφή για το συγγραφέα: Ο αλλοδαπός καλλιτέχνης δεν θα μπορούσε, αναμφίβολα, να αντιμετωπίσει διαφορετικό, το θέμα του." [...]
There are no comments for this item.