Normal view MARC view ISBD view

Ο Μεγαλοφυης Και Η Θεα / Άλντους Χάξλεϋ · μετάφραση : Ροζίτα Σώκου .

By: Huxley, Aldous, 1894-1963 [Author].
Contributor(s): Σώκου, Ροζίτα, 1923- [Translator].
Material type: TextTextSeries: Βιβλιοθηκη Ξενων Συγγραφεων · 2.Publisher: Αθηνα : Γαλαξιας - Ερμειας , (1982 εκτυπ.)Description: 152 σ.Subject(s): Αγγλική λογοτεχνία -- ΜυθιστόρημαDDC classification: 823 Summary: «Όλοι είναι μέσα». Άνοιξε μια πόρτα και μ έσπρωξε. Αυτό που είδα εκεί, αν το έβλεπα μετά δεκαπέντε χρόνια, θα μπορούσε να ήταν μια παρωδία των αδελφών Μαρξ. Βρισκόμουν σ ένα μεγάλο, εξαιρετικά ακατάστατο λίβινγκ-ρουμ. Στο ντιβάνι ήταν ξαπλωμένος ένας ασπρομάλλης άνθρωπος με ξεκούμπωτο κολλάρο, που φαινόνταν σαν να πέθαινε, γιατί το πρόσωπό του ήταν πελδινό, κι η αναπνοή του πηγαινοερχόταν σαν ρόγχος. Κοντά του σε μια κουνιστή καρέκλα, η ωραιότερη γυναίκα που είχα δε ποτέ μου, διάβαζε ήσυχα...
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Call number Copy number Status Barcode
Books Books Δημοτική Βιβλιοθήκη Ζωγράφου
Κεντρική Βιβλιοθήκη
Μ/ΧΑΞ/(ΑΓΓ) (Browse shelf) 1 Available 9832

Τίτλος πρωτοτύπου: THE GENIUS AND THE GODDESS

«Όλοι είναι μέσα». Άνοιξε μια πόρτα και μ έσπρωξε. Αυτό που είδα εκεί, αν το έβλεπα μετά δεκαπέντε χρόνια, θα μπορούσε να ήταν μια παρωδία των αδελφών Μαρξ. Βρισκόμουν σ ένα μεγάλο, εξαιρετικά ακατάστατο λίβινγκ-ρουμ. Στο ντιβάνι ήταν ξαπλωμένος ένας ασπρομάλλης άνθρωπος με ξεκούμπωτο κολλάρο, που φαινόνταν σαν να πέθαινε, γιατί το πρόσωπό του ήταν πελδινό, κι η αναπνοή του πηγαινοερχόταν σαν ρόγχος. Κοντά του σε μια κουνιστή καρέκλα, η ωραιότερη γυναίκα που είχα δε ποτέ μου, διάβαζε ήσυχα...

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
Koha by