Normal view MARC view ISBD view

Αγνώστου διαμονής / Μορίν Μπεϊλές · μετάφραση : Βασίλης Κούρης.

By: Bayless, Maureen, 1959-.
Contributor(s): Κουρής, Βασίλης, 19-- [Translator] | Χούνος, Νέστορας Γ, 1947- [Corrector, Editor].
Material type: TextTextSeries: Σύγχρονη λογοτεχνία για νέους. Ξένοι συγγραφείς.Publisher: Αθήνα : Άγκυρα, c2001Description: 230 σ. · 21 εκ.ISBN: 9602347295.Subject(s): Παιδική λογοτεχνία -- ΜυθιστόρημαDDC classification: 813 Summary: Μολονότι ήταν καλυμμένο, η Σάμπι μπορούσε να διακρίνει ποια άκρη ήταν το κεφάλι και ποια τα πόδια. Όμως, αν δεν το γνώριζε εκ των προτέρων, δε θα μπορούσε να μαντέψει ποιος βρισκόταν σφιχτοδεμένος με τους ιμάντες κάτω απ’ την κουβέρτα. Κανένας δεν ξαπλώνει κατ’ αυτό τον τρόπο στην καθημερινή ζωή, συλλογίστηκε. Τόσο τέλεια τακτοποιημένος, τόσο μεθοδικά ευπρεπισμένος, τόσο τραγικά απροστάτευτος. Το ασθενοφόρο, στο βάθος του δρόμου, έστριψε στη Δωδέκατη οδό, και εξαφανίστηκε. «Αντίο Μαμά», ψέλλισε. Η Σάμπι Πίντσερ, σε ηλικία δεκατριών χρόνων, ήταν ολομόναχη. Η Μόνικα γαλουχούσε τη Σάμπι με το όραμα να είναι πάντα ανεξάρτητη και να αμφισβητεί την εξουσία. Ποτέ δεν είχε παρακολουθήσει κανονικό σχολείο, και σπανίως κατοικούσε σε φυσιολογικό σπίτι. Αν το κάνεις αυτό, έλεγε η Μόνικα, τότε η Πρόνοια θα σε συλλάβει. Αλλά όταν βρίσκεσαι στους δρόμους και η μάνα σου μόλις έχει πεθάνει, πού θ’ ακουμπήσεις; Μια συναρπαστική ιστορία που αφηγείται την αποφασιστικότητα της Σάμπι να δημιουργήσει οικογένεια, με κάθε δυνατό τρόπο. . . (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Call number Copy number Status Barcode
Books Books Δημοτική Βιβλιοθήκη Ζωγράφου
Κεντρική Βιβλιοθήκη
ΠΜ/(ΞΕΝ)/ΜΠΕ (Browse shelf) 1 Available C5592

Τίτλος πρωτοτύπου: No fixed address

Μολονότι ήταν καλυμμένο, η Σάμπι μπορούσε να διακρίνει ποια άκρη ήταν το κεφάλι και ποια τα πόδια. Όμως, αν δεν το γνώριζε εκ των προτέρων, δε θα μπορούσε να μαντέψει ποιος βρισκόταν σφιχτοδεμένος με τους ιμάντες κάτω απ’ την κουβέρτα. Κανένας δεν ξαπλώνει κατ’ αυτό τον τρόπο στην καθημερινή ζωή, συλλογίστηκε. Τόσο τέλεια τακτοποιημένος, τόσο μεθοδικά ευπρεπισμένος, τόσο τραγικά απροστάτευτος. Το ασθενοφόρο, στο βάθος του δρόμου, έστριψε στη Δωδέκατη οδό, και εξαφανίστηκε. «Αντίο Μαμά», ψέλλισε. Η Σάμπι Πίντσερ, σε ηλικία δεκατριών χρόνων, ήταν ολομόναχη. Η Μόνικα γαλουχούσε τη Σάμπι με το όραμα να είναι πάντα ανεξάρτητη και να αμφισβητεί την εξουσία. Ποτέ δεν είχε παρακολουθήσει κανονικό σχολείο, και σπανίως κατοικούσε σε φυσιολογικό σπίτι. Αν το κάνεις αυτό, έλεγε η Μόνικα, τότε η Πρόνοια θα σε συλλάβει. Αλλά όταν βρίσκεσαι στους δρόμους και η μάνα σου μόλις έχει πεθάνει, πού θ’ ακουμπήσεις; Μια συναρπαστική ιστορία που αφηγείται την αποφασιστικότητα της Σάμπι να δημιουργήσει οικογένεια, με κάθε δυνατό τρόπο. . . (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.